
Mediante la creación y mantenimiento de un almacén centralizado de terminología corporativa aprobada y precisa, las organizaciones pueden tener la seguridad de que dejan las palabras correctas en manos del editor o traductor correcto y en el momento oportuno.
La gestión de terminología abarca algo más que la simple recopilación de términos, sus traducciones y metadatos compatibles, como por ejemplo parte del discurso, su género o definición. Las organizaciones necesitan contar con la capacidad de extraer términos de todo el contenido, tanto nuevo como ya existente, para crear rápidamente un diccionario completo; de centralizar los términos y sus traducciones, incluida la determinación de cuáles están prohibidos o no aprobados; de proporcionar información de apoyo que ayude a aclarar el término, como por ejemplo un hiperenlace a Internet, a la intranet o a una imagen multimedia; y de publicar la base de datos terminológica a través de diferentes métodos para garantizar el acceso a todos aquellos usuarios que se encuentren dentro y fuera del servidor de red.
Desde 1990, SDL MultiTerm ha permitido mantener un control completo sobre el activo más importante de una organización: su terminología. Proporciona un acceso centralizado a términos aprobados, ofreciendo una terminología coherente y precisa a lo largo de todos los procesos de traducción y edición. SDL MultiTerm, una solución completa, ofrece soluciones para extraer, centralizar y publicar términos para el uso de la organización.
Para garantizar que las empresas puedan estar en activo de inmediato, SDL ofrece los dos métodos de extracción de términos aprobados por el sector, tanto para documentos monolingües como bilingües:
Método de extracción lingüística, basado en reglas lingüísticas sofisticadas y diccionarios integrados
Método de extracción estadística, basado en la frecuencia de aparición de posibles términos
Los términos se guardan en un almacén de terminología central en un servidor, que captura de forma ilimitada términos y datos de apoyo. La administración de la seguridad definida por el usuario garantiza que sólo unos usuarios específicos podrán enviar o editar términos, mientras que otros sólo podrás realizar una búsqueda inteligente y visualizar los resultados. Las opciones de búsqueda incluyen:
Búsqueda simple para encontrar términos específicos
Búsqueda con comodines para encontrar todos los términos que contienen una cadena de caracteres en concreto
Búsqueda de correspondencias parciales para encontrar términos similares o que contienen parte del texto buscado
Búsqueda en varias bases terminológicas para encontrar un término que puede existir en múltiples bases de datos terminológicas
Búsqueda de texto completo para encontrar un término que puede existir en cualquier parte de la base terminológica completa, incluidos los metadatos
Los términos contenidos en la base de datos se pueden compartir a través de diferentes medios, garantizando de este modo el acceso de lectura o escritura a todos los editores y traductores, independientemente de la ubicación física o de la conectividad de red. Entre estos medios, se incluyen:
SDL MultiTerm ofrece una familia de productos inteligentes para gestionar y compartir terminología corporativa:
SDL MultiTerm Desktop, para instalaciones de cliente único
SDL MultiTerm Team, para equipos pequeños en red que comparten términos
SDL MultiTerm Server + Online, para instalaciones cliente/servidor de cualquier tamaño, más publicación en Internet
SDL MultiTerm ha liderado el sector de la gestión de terminología desde 1990. Se trata de una solución probada y desarrollada que permite almacenar y compartir los términos de una empresa o un sector, incluida la terminología que se comparte dentro de un medio distribuido.
La gestión de terminología es un aspecto clave en cualquier estrategia de gestión global de información. Para proteger a la marca, acelerar el tiempo de comercialización y garantizar la coherencia tanto en el idioma de origen como en el de destino, los términos se deben gestionar y compartir en la empresa.
SDL MultiTerm Extract™ identifica y extrae automáticamente la terminología monolingüe y bilingüe de la documentación existente mediante un potente análisis estadístico. Es compatible con todos los idiomas.