Cliente de SDL AuthorAssistant

Cliente de SDL AuthorAssistant

Coherencia y calidad en la edición multilingüe

Un contenido coherente y de alta calidad es fundamental para proteger la imagen de la marca de una empresa. Además, garantizar la coherencia del contenido original es un reto al que hacen frente numerosas organizaciones hoy en día. 



Edición de contenido coherente y de alta calidad para los mercados internacionales

SDL Global Authoring Management System™ (SDL Global AMS™) ayuda a las empresas a mejorar la coherencia de sus marcas, aumentar la eficacia del proceso de edición multilingüe y acelerar el plazo de comercialización del contenido global. A través de un sistema centralizado que realiza comparaciones con los activos corporativos, favorece la coherencia de las mejores prácticas terminológicas, estilísticas y lingüísticas dentro de la empresa. Asimismo, garantiza la reutilización del contenido existente y traducido previamente.

Un componente clave del sistema, la licencia de cliente de SDL AuthorAssistant, es el elemento del sistema que se integra en el entorno de la edición. Desde este entorno, los editores pueden detectar los problemas estilísticos y lingüísticos, así como inconsistencias terminológicas, además de garantizar que cualquier cambio que se realice no se reflejará en costes de traducción adicionales.

Ventajas

Coherencia y calidad dentro de la empresa

  • Favorece la reutilización coherente del contenido, la terminología, la gramática y el estilo
  • El acceso centralizado permite la calidad y la coherencia entre múltiples usuarios
  • Aumenta la coherencia de la marca y la satisfacción del cliente

Productividad y eficacia en la edición multilingüe

  • Integra terminología y memoria de traducción con anterioridad en el proceso de creación del contenido.
  • Reduce el volumen de traducción de contenido multilingüe.
  • Acelera el tiempo de comercialización

Acelera el tiempo de comercialización y reduce los costes en la producción del contenido multilingüe

  • Ayuda a crear contenido adecuado para la traducción automática, como SDL Knowledge-based Translation System™, por lo que las empresas se benefician de las reducciones de tiempo y costes de la traducción automática
  • Crea informes para ayudar a gestionar el tiempo, los costes y la calidad de la edición multilingüe
  • Proporciona comentarios sobre el impacto de los cambios estilísticos y lingüísticos en los costes que supone proporcionar contenido multilingüe 

 

 

SDL AuthorAssistant compara el contenido del documento en el que se está trabajando con el contenido creado previamente y resalta la diferencia entre ambos. Ofrece alternativas para los términos incorrectos y ayuda a que se respeten los estándares de estilo de las empresas.

Especificaciones técnicas

Se integra con:
  • Adobe FrameMaker
  • Arbortext Epic Editor
  • JustSystems XMetaL
  • Microsoft Word

Documentos

Las nuevas estrategias de edición aumentan la reutilización y la coherencia

En una encuesta realizada recientemente, los redactores técnicos han clasificado la reutilización y la coherencia como sus mayores retos.